RLM Traduction, samen verwezenlijken we uw ambities.

FR | EN

  • rue du Comptoir 59

    4680 Oupeye België


  • Bel ons

    +32497558740


  • Volg ons

    | |

Vertaling



Vertalen is meer dan alleen tekst omzetten; er zijn ook culturele, menselijke en communicatieve vaardigheden voor nodig.

Het begrip vertalen wordt vaak verward met tolken, wat mondeling en niet schriftelijk gebeurt. Vertalen is tekst, geschreven in een vreemde taal, herformuleren en herschrijven in een taal die voor u begrijpelijk. Aangezien nuance en context van essentieel belang zijn, wordt er idealiter altijd naar de moedertaal vertaald. Dit is dan ook het uitgangspunt van RLM Traduction. En het is de reden dat wij met een netwerk van gediplomeerde moedertaalvertalers samenwerken voor het geval u teksten naar een andere taal dan het Frans wilt laten vertalen.

Wij kunnen alle soorten teksten en documenten verwerken, van informatiebrochures en contracten tot technische handleidingen en productoverzichten, en passen ons aan uw behoeften aan. U bent bij ons dan ook aan het juiste adres voor vertalingen van de meest uiteenlopende teksten in tal van domeinen. De verschillende domeinen hebben onderling vaak raakvlakken die nog wel eens in elkaar willen overlopen. Hieronder vindt u per domein een aantal voorbeelden, zodat u een duidelijker beeld krijgt van de mogelijkheden. Uiteraard is dit geen volledige lijst.

Vertaling, een van onze beeldservices

Juridisch

  • Contracten
  • Conclusies
  • Rapporten
  • Wettelijke vermeldingen
  • AVG
  • ...




Technisch

  • Technische handleidingen/productoverzichten
  • Gebruiksaanwijzingen
  • Veiligheidsinstructies/educatiemiddelen
  • ...




Cultureel

  • Informatiebrochures (niet uitsluitend voor het domein cultureel, maar bijvoorbeeld ook voor marketing)
  • Persberichten
  • Websites (niet uitsluitend voor het domein cultureel, maar bijvoorbeeld ook voor marketing)
  • Reclames
  • Nieuwsbrieven/tijdschriften
  • ...

Marketing

  • Marketingmiddelen/productomschrijvingen
  • Rapporten
  • Inhoud webshops
  • Artikelen (kan o.a. ook onder het domein cultureel vallen)
  • ...

HR

  • Verslagen van vergaderingen
  • Onderhoudsrapporten
  • Evaluaties
  • Cv's
  • Vacatures
  • ...

Sport

  • Thema-artikelen
  • Verslagen
  • Nieuwsberichten
  • ...



Een vertaling komt niet zomaar uit de lucht vallen. Het overbrengen van de boodschap, het herformuleren van de tekst, nieuwsgierigheid en nauwkeurigheid zijn onlosmakelijk met het vertaalproces verbonden.

Aangezien vertalen een zeer specialistisch werkveld is en we ons kunnen voorstellen dat u er wellicht vragen over heeft, kunt u altijd bij ons terecht. We geven u graag een inkijkje in het vertaalvak. Neem dus gerust contact met ons op om uw wensen te bespreken.

Naast vertaaldiensten bieden wij ook revisiediensten van uw geredigeerde en vertaalde teksten.